從宋人日記,看金山風(fēng)情舊景

□ 茅福順
日記體游記的發(fā)端至少追溯至東漢,此后發(fā)展緩慢,至宋代才開(kāi)始繁榮,名公巨卿多有日記。其中一些宋代人的旅行日記中,從特殊的角度記錄了當(dāng)時(shí)官員生活、交通、社情、環(huán)境等情況,為后人留下了第一手資料。如張舜民《郴行錄》、陸游《入蜀記》、周必大《乾道庚寅奏事錄》等日記體游記,都是記載沿途的游覽觀感。周洪道《雜記》云:(金)山在京口江心,上有龍游寺,登妙高峰,望焦山海門皆歷歷。此山大江環(huán)繞,每風(fēng)四起,勢(shì)欲飛動(dòng)。故南朝謂之“浮玉”。金山自唐時(shí)聞名,宋后聲名更盛。古往今來(lái),詩(shī)人墨客的吟誦,官宦士紳的神往,盡慕山水之秀美。今天試從宋人的三篇日記,來(lái)看京口金山的風(fēng)情舊景。
張舜民《郴行錄》
張舜民(約1034—1100),字蕓叟,號(hào)浮休居士。宋治平二年(1065)進(jìn)士,元祐初,以司馬光薦,為監(jiān)察御史,累官吏部侍郎。張舜民為人剛直敢言,慷慨喜論事,后被謫監(jiān)郴州酒稅,在赴郴的途中,用日記體記其行程,名《郴行錄》。作者“所至留連,說(shuō)詩(shī)攬勝,無(wú)復(fù)行役之勞。”由于有了一路上的“說(shuō)詩(shī)攬勝”,也就化解了貶謫的愁思。所謂“說(shuō)詩(shī)攬勝”有兩個(gè)方面的含義,一是指說(shuō)詩(shī),指的是它載錄了一路上自己或者友人的大量詩(shī)作;攬勝,就是記敘描寫(xiě)一路上的風(fēng)景名勝。這樣,有詩(shī)有文,就形成了一種詩(shī)文交叉的結(jié)構(gòu)。如“丙寅”條,記冒雨游金山寺的所見(jiàn)所感:
丙寅,大雨。食罷,登山頂,江中風(fēng)浪如萬(wàn)羊齊奔。寺在江心島上,樓殿周匝,可數(shù)百楹,松竹疎翠,望之如浮動(dòng)。南朝人謂之浮玉山,其下即水府也。大浪舂簸,夜晴晝雨,初若不安。東望海門、焦山,出沒(méi)皆在海中也。主僧了元者,頗嫻外學(xué),丈室燦然,圖畫(huà)尺牘,好玩之物,莫不畢具。又蓄孔雀,能言之鳥(niǎo)數(shù)種。因遍索古今題詠,了不可得。惟于化城閣棟間揭介甫兄弟兩詩(shī)而已。又榜客位云:“官非文侍中,才非李太白,不請(qǐng)留題”。過(guò)者莫不大罵……《舟次金山貽了元》詩(shī):“何年靈鷲鳥(niǎo),飛落大江心。石壁雖難轉(zhuǎn),風(fēng)波不易禁。樓臺(tái)分左右,日月見(jiàn)浮沉。便欲歸休庇,長(zhǎng)嗟世累深。”
這段文字可清楚地看出《郴行錄》“說(shuō)詩(shī)攬勝”的特點(diǎn),里面有詩(shī)的引用,贈(zèng)了元詩(shī)。還有對(duì)金山四周的景物形象生動(dòng)的描寫(xiě),特別是寫(xiě)大雨的氣勢(shì),頗具筆力,“萬(wàn)羊齊奔”的比喻很具新穎。
張舜民《舟次金山貽了元》詩(shī),是詩(shī)人被貶郴州途中過(guò)金山寺所作,抒發(fā)自己行役勞頓,困于官場(chǎng)不能自拔的無(wú)奈之情,同時(shí),也抒發(fā)了自己渴望擺脫世累,過(guò)悠閑自適生活的感慨。正說(shuō)明“說(shuō)詩(shī)攬勝”,它不再是單純的記載友人的往來(lái),而是增加了景物的描寫(xiě),更有詩(shī)文的輔助,其內(nèi)容得到很大的豐富。四庫(kù)館臣評(píng)價(jià)《郴行錄》:“于山川古跡,往往足資考證。”可見(jiàn)其價(jià)值所在。
陸游《入蜀記》
真正把日記體游記這種文體推向成熟的還是陸游的《入蜀記》。而《游金山記》正是陸游《入蜀記》中的一則。宋孝宗乾道六年(1170),陸游由故鄉(xiāng)浙江山陰(今紹興市)赴夔州(今四川奉節(jié)縣)通判任,自閏五月十八日啟行,十月二十七日抵夔州,作者用日記形式,記述了由南運(yùn)河折入長(zhǎng)江到達(dá)夔州的全部航行過(guò)程,編為一書(shū),名為《入蜀記》。這里選的是六月二十六日至二十八日游覽金山的日記。
宋乾道六年(1170)六月,陸游從家鄉(xiāng)山陰赴夔州通判任途中經(jīng)過(guò)、逗留了十來(lái)天。他在出發(fā)之初,認(rèn)為朝廷任命他到四川任職,無(wú)異于流放,一路上心情抑郁。船過(guò)鎮(zhèn)江,舊地重逢,心向往之,于是船泊西津驛小住,聞?dòng)崄?lái)訪的故舊,絡(luò)繹不絕。金山寺長(zhǎng)老寶印盛情將他接到金山寺下榻。寶印長(zhǎng)老清晨陪他觀看江上日出的奇景;白天請(qǐng)他到山頂?shù)耐毯Mど掀凡?;夜間又陪他到妙高臺(tái)上賞月。就此篇人文風(fēng)情,分析三四。
金山“玉鑒蓋取蘇儀甫詩(shī)云:‘僧于玉鑒光中坐,客踏金鰲背上行。’儀甫果終于翰苑,當(dāng)時(shí)以為詩(shī)讖。”
蘇儀甫,北宋丞相、科學(xué)家蘇頌之父蘇紳,字儀甫,泉州晉江人?!段汗T訓(xùn)》記載:“曾祖(蘇紳)調(diào)無(wú)錫宰,過(guò)金山,題詩(shī)曰:‘僧于玉鑒光中坐,客踏金鰲背上行。’人以為必作翰林學(xué)士,后十年果為內(nèi)相。”后人評(píng)價(jià)此詩(shī)是詩(shī)讖,常為后代詩(shī)人所引用。
“寺有兩塔,本曾子宣丞相用西府俸所建,以薦其先者。政和中,寺為神霄宮,道士乃去塔上相輪而屋之,謂之郁羅霄臺(tái),至是五十余年。印始復(fù)為塔,且增飾之,工尚未畢。”
宋政和四年(1114)改金山寺為神霄玉清萬(wàn)壽宮。后寶印禪師主持金山寺時(shí),始復(fù)為塔。作者在游覽中,喜歡考證,對(duì)金山寺二塔,他考證為徽宗時(shí)宰相曾布所建。政和年間(1111—1118),道教盛行,金山寺改為神霄宮,塔上華蓋被拆去,加上屋頂,稱為郁羅霄臺(tái)。五十多年后,金山寺長(zhǎng)老寶印再改建為塔。從二塔的改建和再建,反映了歲月的遷移,時(shí)代的變換,寓含有無(wú)限滄桑之感。
“(六月)二十六日。五鼓發(fā)船。是日,舟人始伐鼓,遂游金山……山絕頂有吞海亭,取氣吞巨海之意,登望尤勝。每北使來(lái)聘,例延至此亭烹茶。金山與焦山相望,皆名藍(lán),每爭(zhēng)雄長(zhǎng)。焦山舊有吸江亭,最為佳處,故此名‘吞海’以勝之,可笑也。”
金山寺和焦山寺是鎮(zhèn)江的兩處名剎,也是該地的兩處名勝。寺廟僧人本應(yīng)為了與焦山寺?tīng)?zhēng)勝,為亭子取名“吞海亭”來(lái)壓倒后者的“吸江亭”,這哪里像是入空門中人的行為!陸游并不反對(duì)佛教,他此次路經(jīng)金焦二寺時(shí),還與焦山長(zhǎng)老定圜、金山長(zhǎng)老寶印相晤,只是當(dāng)他看到僧人們的世情俗態(tài)時(shí),便不免忍俊不禁了。這種生活氣息濃厚的小插曲,使“入蜀記”宛如一幅千里長(zhǎng)江的風(fēng)俗畫(huà)卷,讀來(lái)饒有趣味。
二十八日,觀日出及舟中回望金山等景象的描繪,是這篇游記中最美的一段文字。作者用“觀日出江中水天皆赤,真?zhèn)ビ^也”之句,刻畫(huà)了金山觀日出的景色和感情,文字簡(jiǎn)潔,“江中水天皆赤”六字,真實(shí)而又傳神地描寫(xiě)了江上日出水天紅成一片的奇?zhèn)ゾ跋?。金山寺觀以雄麗著稱,人們的游賞只限于較近的距離,而離開(kāi)金山,在江中舟上遠(yuǎn)望金山,由于距離的變化,金山全貌得以展現(xiàn),山木的蔥蘢峻峭,樓觀的重映迭現(xiàn),加上浩渺的江水襯映,景色更為壯麗奇美。結(jié)尾的一段文字寫(xiě)波濤突起的景象:“中流風(fēng)雷大作,電影騰掣,止在江面,去舟才丈余,急系纜。”這與前面的“江平如鏡”景象形成強(qiáng)烈的對(duì)比。江中風(fēng)雷忽起,波翻浪涌,閃電如金蛇狂舞于江面之上,穿射于舟船周圍,景象奇特,令人目眩心驚。
“奉使金國(guó)起居郎范至能至(金)山,遣人相招食于玉鑒堂。至能名成大,圣政所同官,相別八年。今借資政殿大學(xué)士提舉萬(wàn)壽觀侍讀,為金國(guó)祈請(qǐng)使云。”
范成大(1126—1193),字至能,號(hào)石湖居士,吳郡(今蘇州)人。紹興二十四年(1154)進(jìn)士,數(shù)次歸里,又復(fù)起用,多居顯官,卒謚文穆。范成大乾道六年(1170)使金過(guò)潤(rùn)州至金山。陸游在“入蜀記”中金山相遇并記其事。每年從北方金國(guó)來(lái)的使臣,必定要在鎮(zhèn)江停留,南宋朝廷特派的伴使和地方官員照例要接待金使,陪他在金山的吞海亭上登覽飲宴。
《游金山記》一文,既有古跡的考訂,詩(shī)文的引據(jù),又有生動(dòng)的景色描繪,內(nèi)容詳實(shí)可信,形象鮮明,足稱“工文”妙手。
周必大《乾道庚寅奏事錄》
周必大(1126—1204),字子充,一字洪道,自號(hào)平園老叟,吉州廬陵(今江西吉安)人。紹興二十一年(1151)進(jìn)士。官至右丞相,封益國(guó)公。
《乾道庚寅奏事錄》一卷,以日記體的形式,真實(shí)記錄了周必大乾道六年(1170)四月至七月間,因職位變化由廬陵赴臨川的過(guò)程。敘述了作者請(qǐng)祠生涯及其心路歷程。其中關(guān)涉朝廷之異聞,頗有故事情趣。不僅如此,作者于游覽中隨意揮灑,寫(xiě)景物,記古跡,敘風(fēng)俗,作考證,抒情懷,詠史事。內(nèi)容豐富,筆法自如,融寫(xiě)景、敘事、抒情、議論于一體。既有較強(qiáng)的文學(xué)性,又頗具史料價(jià)值。
“登妙高臺(tái),烹茶,壁間有坡公畫(huà)像,坡公族侄成都中和院僧表祥畫(huà)公像,求贊,(坡)公題云:‘目若新生之犢,心如不系之舟。要問(wèn)平生功業(yè),黃州惠州崖州。’集中不載,蜀人傳之。”
周必大根據(jù)人物的仕途經(jīng)歷,考證金山寺東坡像贊。正如四庫(kù)館臣評(píng)周必大:“學(xué)問(wèn)博洽,又熟于掌故,故所論多主于考證。”周必大考《孫氏四皓圖》上的蘇文忠贊:“元祐三年二月楊次公書(shū),東坡諸集皆無(wú)之。因記乾道庚寅閏十二月過(guò)京口,游金山妙高臺(tái),壁間有東坡族侄成都中和院僧表祥繪公像,公自贊云:‘目若新生之犢,心如不系之舟。要問(wèn)平生功業(yè),黃州、惠州、崖州。’其為暮年所作無(wú)疑,諸集亦不收,乃知平生游戲翰墨,散落何限。”根據(jù)蘇軾的生平經(jīng)歷,考證贊文的創(chuàng)作時(shí)期。并借由此贊不見(jiàn)于蘇軾諸集,與各種版本之同題詩(shī),頗有出入,而周必大是贊文最早記錄者。
自宋代以來(lái)就流傳著諺語(yǔ),“諺云:金山屋裹山,焦山山裹屋,蓋實(shí)錄也。”汪藻《金山龍游寺記》中最早引用:“金山寺裹山,焦山山裹寺。”雖然一字之差,意思相近。后來(lái)到了明代喬宇、高崶在游金、焦二山記中,亦曾引用,喬希大則云:“金山則寺繞于外,而此(焦)山則寺隱于中。”形象地概括了兩座寺廟的建筑特色。
責(zé)任編輯:阿君
